> Więcej o Iron Squad - Nabór
Więcej o Iron Squad « Wróć

Iron Squad jest zespołem tłumaczy powstałym 30 grudnia 2004 roku, który w swoim składzie skupia zarówno tłumaczy, jak i grafików oraz programistów dla których najważniejszą sprawą jest satysfakcja z efektów wykonanej pracy. Od początku swego istnienia otwarcie deklarujemy, że wywodzimy się ze środowiska fanów i w pracy kierujemy się przede wszystkim pasją. Ze wszystkich obecnie istniejących tego typu zespołów – Iron Squad istnieje najdłużej, wyróżniamy się doświadczeniem oraz zaangażowaniem, co niejednokrotnie zaowocowało uznaniem wśród graczy.

Na swoim koncie mamy tytuły kultowe i niezwykle rozbudowane. Seria Jagged Alliance – od niej wszystko się zaczęło. Modyfikacje, które tłumaczyliśmy niejednokrotnie zawierały kilkaset stron tekstu. Obecnie tłumaczymy m.in. grę z gatunku MMO, co czyni projekt prawdopodobnie największym w historii niekomercyjnych polonizacji. Nasze projekty do łatwych nigdy nie należały, ale jak to się mówi – nie o to chodzi, żeby było łatwo. Dodatkowo, wraz z tłumaczeniem samego tekstu, wprowadzamy autorskie poprawki oraz korzystamy z już udostępnionych. Wszystko po to, by maksymalnie ułatwić graczom życie. Zajmujemy się tłumaczeniem z trzech języków: angielskiego, rosyjskiego oraz arabskiego. Ponadto, nasze prace obejmują zarówno sam tekst jak i pliki graficzne, co doskonale przedstawia nasze spolszczenie gry Chaser w której nawet napisy na ścianach i wszelkiego typu tekstury zostały przełożone na język polski.

Najbliższe plany zespołu obejmują zwiększenie palety projektów o zupełnie nowe tytuły. Znane, lubiane i przede wszystkim, warte chwili uwagi. Ale do naszych najważniejszych planów należy poszerzanie naszych możliwości, poprzez rozpoczęcie tłumaczeń dla polskich wydawnictw. To proces długotrwały lecz liczymy, że z pomocą nowych członków (których, miejmy nadzieję, przyniesie ten nabór) z sukcesem uda nam się wejć w przyszłość.


Iron Squad w liczbach:
  • Data powstania: 30 grudnia 2004r.
  • Tłumaczenie z języków: angielski, rosyjski, arabski
  • Ukończonych polonizacji: 12 gier oraz 2 programy
  • Aktualnie w produkcji: 5 polonizacji